|
Japanese Version |
Bara wa Utsukushiku chiru
Kusamura ni na mo shirezu
Saite iru hana naraba
Tada kaze o uke nagara
Soyoide ireba ii keredo
Watashi wa BARA no sadame ni umareta
Hanayaka ni hageshiku ikiro to umareta
BARA wa BARA wa
Kedakaku saite
BARA wa BARA wa
Utsukushiku chiru
Dono hoshi ga meguru toki
Chitte yuku
Watashi darou
Heibon na
Jinsei wa
Kanaerarenai mi dakeredo
Watashi wa BARA no inochi o sazukari
Jounetsu o moyashite iki teku itsudemo
BARA wa BARA wa
Kedakaku saite
BARA wa BARA wa
Utsukushiku chiru
Watashi wa BARA no inochi o sazurari
Jounetsu o moyashite iki teku itsudemo
BARA wa BARA wa
Kedakaku saite
BARA wa BARA wa
Utsukushiku chiru
|
Ai no Hikari to Kage
Translated by: Happii
Ai ga kurushimi nara
Ikura demo kurushi mou
Sore ga kimi no kokoro ni
Itsuka todoku made
Kimi wa hikari
Boku wa kage
Hanarerarenai
Futari no kizuna
Kurushimeba kurushimu hodo
Ai wa fukamaru
Kono mune o kizutsukete
Ai wa, ai wa fukamaru
(Ai shite mo, ai to yobenai, boku no me wa
Mou kimi o miru koto ga dekinaku naru...
OSUKARU)
Kimi ga shinu toki ni wa
Kono boku mo shinu toki da
Towa no ai o sasageru
Kimi ni itsu no hi mo
Omoi okose
Ken o oite
Kimo o daku no wa
Hitori no otoko
Kanashimeba kanashimu hodo
Ai wa fukamaru
Usure yuku hoshi o mite
Ai wa, ai wa fukamaru
Kimi wa inochi
Boku no inochi
Dare ga kirou to
Kirenai kizuna
Kurushimeba kurushimu hodo
Ai wa fukamaru
Kono mune o kizutsukete
Ai wa, ai wa fukamaru
|
If loving is to suffer
I will take any suffering
Until it reaches
your heart, someday
You are the light
I am the shadow
Our bond
That can never be apart
The more I suffer
The more my love deepens
As you hurt this heart
My love only deepens
When you die
It's my time to die too
I can offer you my eternal love
Whenever you ask for it
Put your sword away
And remember
The one man
Who embraces you
The more I grieve
The more my love deepens
As I watch the stars fade away
My love only deepens
You are life
My life
This unyielding bond
That no one can break
The more I suffer
The more my love deepens
As you hurt this heart
My love only deepen
|
|
German Version |
Translated by: Françoise and Adisor
Wilde Rose, stolz und frei!
Immer nur sich selber treu!
Lady Oscar, Lady Oscar!
Wie ein Mann kann sie fighten,
sie kann fechten und reiten,
sie lässt Wunder geschehen,
kann Gefahren bestehen,
und bleibt trotzdem immer eine Frau.
Lady Oscar!
Wartet immer auf ein neues Abenteuer,
will alles wagen.
Lady Oscar!
Ganz allein geht sie durch
Dunkelheit und Feuer,
ohne zu zagen.
Lady Oscar!
Was sie will ist immer
Wahrheit und Gerechtigkeit.
Lady Oscar!
Für die Schwachen und die Armen
würde sie ihr Leben geben.
Lady Oscar, Lady Oscar!
Mit dem Wind der großen Freiheit,
in den off´nen Haaren.
Lady Oscar, Lady Oscar!
Wie ein Engel, der die Welt
von Angst und Hass befreit,
zu jedem Kampf bereit,
und trotzdem ist sie immer Lady – like.
|
Wild rose, proud and free!
Only faithfully to herself!
Lady Oscar, Lady Oscar!
She can fight like a man,
she can fence and ride,
she lets miracles happen,
can overcome dangers
but always remains a woman.
Lady Oscar!
Always waiting for a new adventure,
she wants to risk everything.
Lady Oscar!
She walks alone through darkness and fire,
without hesitating.
Lady Oscar!
What she wants, is always
truth and justice.
Lady Oscar!
She would give her life
for the weak and the poor.
Lady Oscar, Lady Oscar!
With the wind of great liberty in her hair.
Lady Oscar, Lady Oscar!
Like an angel,
who liberates the world from fear and hate,
ready for each fight,
and nevertheless she´s always lady-like.
|
|
Italian Version |
Translated by: Bradamante
First opening-ending song by "I Cavalieri del Re" (King's knights)
Grande festa alla corte di Francia,
c'è nel regno una bimba in più
biondi capelli e rosa di guancia
Oscar ti chiamerai tu.
Il buon padre voleva un maschietto
ma ahimé sei nata tu.
Nella culla ti ha messo un fioretto,
lady dal fiocco blu.
Oh Lady, Lady, Lady Oscar
tutti fanno festa quando passi tu.
Oh Lady, Lady, Lady Oscar
come un moschettiere batterti sai tu.
Oh Lady, Lady, Lady Oscar
le gran dame a corte ti invidiano perché
Oh Lady, Lady, Lady Oscar
anche nel duello eleganza c'è.
Oh Lady, Lady, Lady Lady
Oh Lady, Lady, Lady Leee…
Notte buia alla corte di Francia,
a palazzo si dorme già.
tre briganti con spada e con lancia,
agguato a sua maestà.
Lady Oscar si è proprio nascosta
nella grande stanza del re.
Con scatto felino ed abile
mossa colpirà tutti e tre.
Oh Lady, Lady, Lady Oscar
la tua spada fischia non delude mai.
Oh Lady, Lady, Lady Oscar
anche nella mischia vincere tu sai.
Oh Lady, Lady, Lady Oscar
le gran dame a corte ti invidiano perché.
Oh Lady, Lady, Lady Oscar
anche nel duello eleganza c'è.
Oh Lady, Lady, Lady Lady
Oh Lady, Lady, Lady Leee…
Oh Lady, Lady, Lady Lady
Oh Lady, Lady, Lady Leee…
Oh Lady, Lady, Lady Oscar
tutti fanno festa quando passi tu.
Oh Lady, Lady, Lady Oscar
come un moschettiere batterti sai tu.
Oh Lady, Lady, Lady Oscar
le gran dame a corte ti invidiano perché
Oh Lady, Lady, Lady Oscar
anche nel duello eleganza c'è.
Oh Lady, Lady, Lady Lady
Oh Lady, Lady, Lady Leee…
Oh Lady, Lady, Lady Oscar
la tua spada fischia non delude mai.
Oh Lady, Lady, Lady Oscar
anche nella mischia vincere tu sai.
Oh Lady, Lady, Lady Oscar
le gran dame a corte ti invidiano perché
Oh Lady, Lady, Lady Oscar
anche nel duello eleganza c'è.
Oh Lady, Lady, Lady Lady
Oh Lady, Lady, Lady Leee…
Oh Lady, Lady, Lady Lady
Oh Lady, Lady, Lady Leee…
|
Great celebration at the French Court,
in the kingdom there is a baby girl more
blond hair and rose cheeks,
Oscar will be your name.
The good father wanted a baby boy,
but, alas, you are born.
In your cradle he put a foil,
lady with a blue ribbon.
Oh Lady, Lady, Lady Oscar
everybody celebrates when you pass
Oh Lady, Lady, Lady Oscar
like a muskeeter you are able to fight
Oh Lady, Lady, Lady Oscar
the grand dames at the court envy you because
Oh Lady, Lady, Lady Oscar
even in the duel there is elegance.
Oh Lady, Lady, Lady Lady
Oh Lady, Lady, Lady Leee…
Dark night at the French Court,
at the palace people already sleep
three bandits with sword and spear,
ambush to his majest.
Lady Oscar was hiding herself
in the big king's room.
With feline dash and agile movement
she will hit all three.
Oh Lady, Lady, Lady Oscar
you sword whistles, never lets you down.
Oh Lady, Lady, Lady Oscar
even in the fray you are able to win.
Oh Lady, Lady, Lady Oscar
the grand dames at the court envy you because
Oh Lady, Lady, Lady Oscar
even in the duel there is elegance.
Oh Lady, Lady, Lady Lady
Oh Lady, Lady, Lady Leee…
Oh Lady, Lady, Lady Lady
Oh Lady, Lady, Lady Leee…
Oh Lady, Lady, Lady Oscar
everybody celebrates when you pass
Oh Lady, Lady, Lady Oscar
like a muskeeter you are able to fight
Oh Lady, Lady, Lady Oscar
the grand dames at the court envy you because
Oh Lady, Lady, Lady Oscar
even in the duel there is elegance.
Oh Lady, Lady, Lady Lady
Oh Lady, Lady, Lady Leee…
Oh Lady, Lady, Lady Oscar
you sword whistles, never lets you down.
Oh Lady, Lady, Lady Oscar
even in the fray you are able to win.
Oh Lady, Lady, Lady Oscar
the grand dames at the court envy you because
Oh Lady, Lady, Lady Oscar
even in the duel there is elegance.
Oh Lady, Lady, Lady Lady
Oh Lady, Lady, Lady Leee…
Oh Lady, Lady, Lady Lady
Oh Lady, Lady, Lady Leee…
|
Second Italian opening-ending song by Cristina D'Avena
Guarda il lampo che laggiù
Attraversa il cielo blu
Lady Oscar, Lady Oscar
E' una luce abbagliante
Dura solo un istante
Poi c'è rombo del tuono Che tremendo frastuono
Ma in un attimo il silenzio c'è
Lady Oscar
Tutto questo è proprio
come una battaglia
E tu lo sai
Lady Oscar
La tua grinta come un lampo
Tutto abbaglia
Ma come fai
Lady Oscar
Tu combatti con destrezza
E non ti arrendi mai
Lady Oscar
Nella mischia la tua spada
Brilla piu di una medaglia
Lady Oscar, Lady Oscar,
Nell'azzurro tuoi occhi
c'e l'arcobaleno
Lady Oscar, Lady Oscar
Chi lo sa se un giorno
Poi tu l'attraverserai
Dovrai riuscire sai
A non cambiare
Proprio mai
Lady Oscar, Lady Oscar....
|
Look the lighting that over there
crosses the blue sky
Lady oscar,
Lady oscar
it is a dazzling light, lasts just a moment
then there is the rumbling of a thunder
what a terrible noise
but in a flash there is the silence
Lady Oscar
all this is really like a battle
and you know that
Lady Oscar
your grit like a lighting dazzles everything
how can you do that
Lady Oscar
you fight with dexterity
and never surrender
Lady Oscar
in the fight your sword
sparkles more than a medal
Lady Oscar
Lady Oscar
in the blue of your eyes
there is a rainbow
Lady Oscar
Lady Oscar
who knows if someday you'll cross it
you should manage, you know,
to not to change never ever
Lady Oscar, Lady Oscar....
|
|
French Version |
Lady, Lady Oscar
Elle est habillée comme un garçon
Lady, Lady Oscar
On parle d'elle dans toutes les chansons
Lady, Lady Oscar
Tu vivais sous la Révolution
Lady, Lady Oscar
Personne n'oubliera jamais ton nom
Un jour son père a fait le choix
Il fit d'elle un soldat
Quand ses amies portaient jupons
Elle chaussait ses éperons
Au lieu de jouer a la poupée
Toujours elle galopait
Lady, Lady Oscar
Elle est habillée comme un garçon
Lady, Lady Oscar
Tu vivais sous la Révolution
Lady, Lady Oscar
Personne n'oubliera jamais ton nom
Elle maniait si bien son épée
Qu'on n'osait la défier
Et quand on lui cherchait querelle
Elle se battait en duel
Un beau jour elle choisit son camp
Et chassa les tyrans
Lady, Lady Oscar
Elle est habillée comme un garçon
Lady, Lady Oscar
Tu vivais sous la Révolution
Lady, Lady Oscar
Personne n'oubliera jamais ton nom
|
FRENCH TRANSLATION COMING SOON
|
|
Arabic Version |
Translated by: Amani & Arwen
أعوام تمضي والدنيا أسفار
فلنقرأ فيها عن قصة أوسكار
فارسة الفرسان..... أفق عيناها
فاتنة الشجعان .....كل يهواها
في صمتها أحلى الكلام
في صوتها لحن الكلام
أقوالها حد حسام
بالحق لا تخشى المسار
بطلة... بطلة
خصمها يتوارى
بطلة... بطلة
سيفها بتار
بطلة... بطلة
خصمها يتوارى
بطلة بطلة
سيفها بتار
|
Years are passing
And the life is journeys
So let's read in it about Oscar's story
The knight of knights
Horizon is her eyes
The fascination of the bravest
All people fell in love with her
In her silence, the most beautiful talk
In her voice, the tune of talk
Her speeches, a sword limit
For the rights …
She does not fear going
A heroine a heroine
Her enemy is hiding
A heroine a heroine
Her sword is sever
A heroine a heroine
Her enemy is hiding
A heroine a heroine
Her sword is sever
|
هكذا نشأت هذه الفتاة
هكذا قبلت وجه الحياة
باسماً عابساً
هي لا تحتار
لا لا تيأس أوسكار
قلبٌ ...خوفه مقطوع
حبٌ ...صمته مسموع
والليالي مملوءةٌ أسرار
هي ذي ..هي ذي.. ليدي أوسكار
|
Like this
This girl had grown up
Like this
She kissed the face of life
Smiling ...or frowning
She doesn't get confused
No... Not giving up Oscar
A heart ... its fear was severed
A love ... its silence was heard
And the nights ... are full of secrets
This is ... This is ... Lady Oscar
|
|
|
|
|